У Первомайському краєзнавчому музеї відбулася зустріч із Сергієм Піддубним — письменником, публіцистом, журналістом, істориком, краєзнавцем. Присутні розглядали та купували книжки, а автор розповів про кожну та свої переконання.

Олена Красіна та Сергій Піддубний ПервомайськОлена Красіна представляє Сергія ПіддубногоАвтор: Галина Давидова

Побувала на зустрічі журналістка Гард.City.

Українці повинні співпрацювати

— Як вийшло, що ви приїхали до Первомайська? — цікавлюся насамперед.

— Ми ж сусіди, по-перше. По-друге, у нас багато спільного в історії, — відповідає Сергій Піддубний (сам він із Голованівського району, народився в селі Крутеньке — авт.). — Досліджуючи історію, я не раз користувався матеріалами, які стосуються Первомайщини. Тому, коли мене запросив музей, я із задоволенням приїхав і радий презентувати свої книги. Був радий познайомитися з музеєм, дякую Олені Пилипівні за екскурсію (Олена Красіна, завідувачка музею — авт.). Тож ми дуже близькі і територіально, і як українці — і повинні їздити один до одного, співпрацювати.

Сергій Піддубний розповідає про свої книги ПервомайськСергій Піддубний розповідає про свої книгиАвтор: Галина Давидова

— Ваша енциклопедія Голованівського краю — у якому році вийшла? — наштовхую автора на розповідь про те, що мене цікавить.

— Ще у 1993 році. Це моє перше краєзнавче дослідження і взагалі перша книжка. Така… Примітивна. Друкована у районній друкарні. Але вона навіть отримала обласну краєзнавчу премію (перша обласна краєзнавча премія імені Ястребова — авт.). Це була перша взагалі енциклопедія в Україні районного рівня.

У краєзнавчому музеї Первомайська

— У 1990-му році я заснував власну газету «Сходи», — продовжує пан Сергій, — працював над газетою і паралельно над енциклопедією. Звичайно, і до цього я збирав матеріали, але в ці роки, коли була вже власна газета, коли потрібно було наповнювати її, а вона була різножанрова, я взявся серйозно за краєзнавчу роботу.

Тут я згоджуюся з Сергієм Піддубним, адже і зараз, за власним спостереженням та враховуючи результати гугл-аналітики, бачу великий інтерес до краєзнавчої рубрики і у нашому виданні — Гард.City. Це спеціальна тема «Первомайськ: давно і тепер».

— Наша історія дуже багата, — наголошує мій співрозмовник, — і в ній приховані такі речі, що ми просто не уявляємо собі. Коли я почав досліджувати краєзнавство, а потім взявся за Велесову книгу, побачив: у нас щось аж туди тягнеться (Сергій Піддубний має на увазі у глиб віків — авт.). Ось, наприклад, я з села Крутенького. А у книзі Олександра Вельтмана «Аттіла», писаній у 1858 році, згадується плем’я крутени. Такі паралелі. Якщо так копати, то виходимо на унікальні відкриття.

Галина Давидова
Галина Давидова
Галина Давидова
Галина Давидова
Галина Давидова
Галина Давидова
Галина Давидова
Галина Давидова
Кожен, хто придбав книгу, отримав автограф автора

— Вас не бентежить, що офіційна історична наука називає Велесову книгу підробкою 19-го, а то й 20 століття?

— Академічна наука українська користується сфальсифікованими дослідженнями російських вчених, — відповідає пан Сергій. — Борис Яценко, один із перших дослідників і перекладачів Велесової книги, вже покійний, на жаль, спростував ідею про фальсифікацію. Він стверджував, що не наведено жодного доказу підробки. По суті, це було ідеологічне питання: визнати Велесову книгу чи не визнати. У Велесовій книзі не згадується росія, «вєлікая русь». Не згадується «русь північна», події відбуваються на півдні, в основному, на території України. Тому визнати вони цю книгу не могли, адже писали: «Колиска трьох народів — Білорусь, Україна, росія». А тут виявляється, що ні! Ніякої колиски для народів росії не було. Як ще казали: «Києв — мать городов русскіх». Так що зараз думка про фальсифікацію Велесової книги спростовується. У своїй новій книзі, яка називається «Велесова книга. Історія українців з прадавніх часів і священний кодекс слав’ян», я наводжу дуже багато доказів правдивої історії.

«Велесова книга. Історія українців з прадавніх часів і священний кодекс слав’ян» Піддубний«Велесова книга. Історія українців з прадавніх часів і священний кодекс слав’ян»Автор: Галина Давидова

Матеріал створений у рамках проєкту «Голоси України» в рамках ініціативи Ханни Арендт за підтримки фонду European Centre for Press and Media Freedom та Federal Foreign Office Germany. Партнери не впливають на контент і не несуть за нього відповідальності.

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися