У 2022-му одна з найстарших бібліотек України пережила окупацію, у 2023-му зазнала пошкоджень через російські обстріли, і попри все це, у 2024-му відзначила своє 100-річчя та продовжує діяти. Про те, як живе і працює книгозбірня, а також про те, як захопити дитину читанням, розповіла журналістці Гард.City Ольга Крижановська, виконуюча обов’язки директора Херсонської обласної бібліотеки для дітей імені Дніпрової Чайки.

Для вашої зручності пропонуємо інтерактивний зміст: за посиланнями можна перейти до певного розділу статті.

2024-й — ювілейний рік для бібліотеки: цьогоріч їй виповнилося 100 років

Розповідає Ольга Крижановська:

Сьогодні наша книгозбірня працює у гібридному форматі, переважно онлайн.

— Бібліотека перебуває в зоні активних бойових дій, її будівля декілька разів зазнавала значних пошкоджень у результаті обстрілів. Приймання відвідувачів безпосередньо в бібліотеці наразі неможливе, відповідно і видача книг, інших документів з бібліотечного фонду.

Бібліотечні заходи в укриттіБібліотечні заходи в укриттіАвтор: Ольга Крижановська

У 2023 році, після деокупації Херсонщини, бібліотека розпочала реалізацію дистанційних послуг, проведення онлайн соціокультурних заходів, засідань клубних об'єднань бібліотеки, освітні тренінги з використанням можливості зуму та гугл-міту. Також потрібно згадати про творчі майстер-класи у відеоформаті, створення працівниками бібліотеки віртуальних книжкових виставок, бібліографічних іграшок і пізнавальних ігор на різноманітних веб-платформах, та багато іншого.

— Розкажіть, будь ласка, що таке бібліографічна іграшка. Дуже цікаво.

— Це іграшка, яка прописується мовою програмування та розміщується на веб-сторінці. Наприклад, «Вітальня Дніпрової Чайки». Можна отримати знання бібліографічні, біографічні, і пограти. Там можна прочитати про авторку, чиє ім’я носить книгозбірня, послухати лібрето, створені за мотивами її творів, переглянути книжкові ілюстрації, і пограти в тому числі.

Про Миколу Куліша, — це наш земляк, відомий у всьому світі драматург, — то це іграшка для старшокласників, яка вміщує у собі 6 локацій. Перша — Чаплинка, місце народження Миколи Гуровича. Друге — Олешки, навчання в гімназії. Херсон, Одеса і так далі. І за кожною локацією є інформація, який це був період в житті особистості. Окрім текстової, описової частини, є ще ілюстративний матеріал, фото з архівів, бібліографічний список, де можна почитати про творчість автора. За кожною локацією закріплена гра.

Щоби бібліотека мала своє обличчя, щоби бібліотеку знали в Україні і за кордоном, постійно необхідно бути у русі.

Повторювати з року в рік одне й те саме неможливо. Необхідно реалізовувати не просто програми підтримки дитячого та юнацького читання, а ще й використовувати інноваційні форми роботи.

Офлайн робота здійснюється вже другий рік на безпечних локаціях у Херсоні та у виїзному форматі. Якщо говорити мовою цифр, то протягом 2023 року провели близько 620 заходів (для читачів різного віку), спільна аудиторія склала 13 тисяч учасників.

Низка програм і заходів проводяться офлайн, насамперед у деокупованих громадах Херсонщини. Треба згадати проєкт «Мандрівний хаб стійкості», він розпочався у 2023-му, цього року продовжиться, у партнерстві з проєктом «Психологи на війні» та благодійною організацією «Право на захист». Ми отримали підтримку від Департаменту реалізації гуманітарної політики Херсонської ОВА. У межах «Мандрівного хабу стійкості» проведені ігрові програми для дітей та їхніх батьків, у таких селах, як Чорнобаївка, Киселівка, Благодатне, Лиманець, Степанівка та багатьох інших. Це деокуповані громади, де і діти, і дорослі потребують не лише психологічної підтримки, але й змістовного відпочинку. Тому і виник цей проєкт, він має продовження у 2024 році.

Мандрівний хаб стійкостіМандрівний хаб стійкостіАвтор: Ольга Крижановська

Потрібно згадати про захід незвичайний, нестандартний, уперше проведений на Херсонщині. Це – обласний дитячий молитовний сніданок, він відбувся напередодні Дня Незалежності України, у виїзному форматі, в селі Благодатне Чорнобаївської громади, знову ж таки, за підтримки Херсонської ОВА. Окрім заходів, які популяризують читання серед дітей, важливе проведення заходів на державному рівні.

Мандрівний хаб стійкості, ХерсонщинаМандрівний хаб стійкості, ХерсонщинаФото: Мандрівний хаб стійкості

Після деокупації Херсона розпочата програма «Читаємо і граємо спільно зі «Спільно». Зі «Спільно» від UNICEF розпочали програми підтримки дитячого читання, для дітей різного віку, саме у Херсонській міській територіальній громаді.

«Граємо зі Спільно»«Граємо зі Спільно»Автор: Ольга Крижановська

Перемога у Всеукраїнському огляді-конкурсі

Серед досягнень колективу бібліотеки у 2023 році — перемога у всеукраїнському огляді-конкурсі обласних бібліотек. Дипломом Міністерства культури та інформаційної політики України відзначений проєкт «Літо з супергероями», який був трансформований в онлайн-формат, як компонент однієї з традиційних програм бібліотеки – програми літніх читань «Канікули з книгою», для читачів молодшого віку. Із року в рік, понад 25 років реалізовувалася програма «Канікули з книгою», ми були змушені зайняти онлайн-нішу. Побачили зацікавленість користувачів, зрозуміли, що цей проєкт став успішним, і подали його на конкурс, де він отримав перемогу в номінації «Обслуговування користувачів-дітей».

Читачі бібліотекиЧитачі бібліотекиАвтор: Ольга Крижановська

Новим для бібліотеки стало активне проведення заходів, що базуються на методиках казко- та бібліотерапії. Через читання, літературну та художню творчість працівники бібліотеки проводять серію заходів на підтримку ментального здоров’я дітей.

2024 рік став для бібліотеки ювілейним: нам 1 лютого виповнилося 100 років. Ми — одна з найстаріших бібліотек України.

Щоб ювілейний рік став знаковим, запланована низка проєктів, які протягом року будуть реалізовані. Одна з програм — конкурс дитячої творчості «У кожного свої зірки», роботи публікуємо на сайті бібліотеки. Ми розмістили на сайті вітальні листівки до дня народження бібліотеки, не тільки від дітей із Херсонщини, а й від тих, хто за кордоном. Зараз працівники бібліотеки перебувають як у Херсоні, в Україні, так і за кордоном, у такій же ситуацій і наші читачі.

Окупанти вивезли багато цінного. Але книги ворога мало цікавили: фонд вцілів

— Як ваша бібліотека пережила окупацію? Чи вдалося зберегти книгозбірню?

— На початку повномасштабного вторгнення працівники бібліотеки все, що можна було, із бібліотеки забрали додому. Переважно, це більшість матеріально-технічної бази: комп’ютери, ноутбуки, цінні речі. Але все забрати неможливо. У період окупації бібліотекою ворог мало цікавився. Вони переважно займалися адмінприміщеннями, потім навчальними закладами, школами. Дійшла черга до бібліотеки. Окупаційна влада незаконним чином потрапила до приміщення, зробили імітацію відкриття 1 жовтня 2022 року. Провели захід якийсь, головним наративом якого було, нібито при тій владі (окупаційній) бібліотека стала краще... російські наративи вони полюбляють. А через місяць Херсон звільнили.

До бібліотеки після деокупації ми зайшли у грудні 2022 року та здійснили інвентаризацію майна. Дуже багато зазнала втрат матеріально-технічна база, багато повивозили, багато покрали. Стосовно фонду — книги їх мало цікавили. Фонд залишився майже у тому ж вигляді, лише деякі книжки були сховані на задній план: пов’язані із Голодомором, історією України або про сучасні події в Україні.

Бібліотека окупацію пережила, але після деокупації зазнавала різних ступенів пошкоджень. Сьогодні, за висновками комісії, яка обстежила будівлю, приміщення непридатне для експлуатації.

Володимир Клюцевський, Херсонська ОВА
Володимир Клюцевський, Херсонська ОВА
Володимир Клюцевський, Херсонська ОВА
Зруйноване приміщення бібліотеки, листопад 2023 року

— Книжки вціліли?

— Так. Фонд вцілів. Досить складно пояснювати, та й у цьому немає сенсу, яким саме чином був нанесений удар і що саме зруйноване, та знадобиться значна кількість ресурсів і сил, щоб це відбудувати. Але книжки і фонди збереглися. Вони частково евакуйовані. Усі безпекові заходи нами проведені, але я не можу деталі розкривати.

— Чи поповнюється зараз фонд?

— Поповнюється за рахунок благодійних акцій і особистих контактів. Тобто до бібліотеки звертаються люди, які дарують в одному екземплярі книги. Або йде цільовий збір на підтримку бібліотечного фонду. Такі акції були у 2023 році, у 2024-му. Нас підтримує Національна бібліотека України для дітей, отримуємо від них книжки. Стосовно фінансування, на мій погляд, зараз фінансуватись має тільки армія, це на сьогодні найважливіше.

«Батьки та діти обирали україномовні книжки: це для Херсона позитивна динаміка»

— Чи залишається наразі у фонді російськомовна література, чи запитують читачі такі книжки?

— У відсотковому відношенні на початок війни у бібліотеці нараховувалося 120 тисяч документів (книги, журнали, електронні видання, все інше), — з них 37% російськомовної літератури, яку ми не встигли вилучити. Але ця частка вже пройшла процес декомунізації. Якщо і є російськомовні книжки у фонді, то це переважно ті, які входять до шкільної програми, класична література. Такі, як Чехов, приміром, і українською, і російською мовою є.

Стосовно попиту на україномовну літературу, можу сказати, яка тенденція спостерігалася п’ять років до війни, включаючи період пандемії, — попит на україномовну книгу збільшувався. Батьки та діти обирали україномовні книжки. Це для Херсона, в принципі, позитивна динаміка, тому що Херсон переважно російськомовне місто. Але на це впливали і заходи, бібліотечні, і рекомендації бібліотекарів.

Коли бібліотека популяризує українську книгу, то, відповідно, її більше читають.

Можу судити тільки про довоєнний час, зараз ми надаємо послуги онлайн, неможливо визначити, що саме до вподоби читачеві. А до війни україномовна книга користувалася значним попитом.

Розмовний клуб із вивчення української мовиРозмовний клуб із вивчення української мовиАвтор: Ольга Крижановська

На питання, чи планується повністю вилучити російськомовну літературу, пані Ольга відповідає, що бібліотека має дотримуватися рекомендацій Міністерства культури, але зараз про це не йде мова, оскільки бібліотека розташована поруч з Дніпром і приміщення законсервоване. Проте в майбутньому не виключає такої можливості:

«Війна не два роки тому почалася. Війна почалася у 2014-му, з того часу, ми припинили поповнювати фонди російськомовними документами. Те, що там залишилося, це класика, яка не може ідеологічно вплинути на читача. Однозначно, що бібліотечний фонд потрібно буде оновити. Головне — дожити до того моменту, щоб закінчилася війна і можна було нормально працювати».

«Ті, хто любить книгу серед юних читачів, є і будуть»

— Як вважаєте, чи зберігає друкована книга актуальність у час гаджетів, особливо серед дітей?

— Я думаю, що все дуже індивідуально. Зберігає актуальність і друкована книга, і все, що в гаджетах можна прочитати. Ми з вами з того покоління, коли у більшості книга була основним і єдиним джерелом інформації. На сьогодні множинне число цих джерел. Зараз, на мою думку, важливий процес читання. Не де ти читаєш, а що ти читаєш.

Нині розпочався Всеукраїнський тиждень дитячого читання, і наша бібліотека підготувала програму заходів. Із понеділка по неділю щодня триватимуть заходи для дітей, тому що діти пішли на канікули, вони відпочивають. А наша програма включає ігри, і медіа, і творчість. Акцент потрібно зосередити саме на слові «читання», а не «книга». А ті, хто полюбляє книгу, серед юних читачів залишаються і будуть залишатися.

Клуб БібліомалятаКлуб БібліомалятаАвтор: Ольга Крижановська

«Важливо знайти для дитини ту саму першу книгу, яка захопить її»

— Що порадите батькам та вчителям, аби захопити дітей читанням?

— Я в бібліотеці працюю близько 18 років і можу точно сказати, що дуже важливий власний приклад. У родині, де читають, діти завжди будуть читати. Діти повторюють те, що роблять батьки. Якщо дозвілля батьків є змістовним, такий відпочинок, в тому числі читання книжок, буде й у дітей.

«Зустрічі без прощань»«Зустрічі без прощань»Автор: Ольга Крижановська

Важливим є привчити дітей до читання. Я не люблю це слово, але воно найкраще розкриває суть. Читання — це те ж саме тренування. Якщо ти звик до читання, якщо ти читаєш певну кількість у 10 років, у 12 років, у 18 років, то ти будеш читати протягом життя.

Дитина, що читає, — це доросла людина, що читає.

Тож перше, що впливає, — це середовище, в якому перебуває дитина. Друге, на мій погляд, — це державні програми, які піднімають престиж читання, розкривають читання як шлях до успіху. Підкреслюють, доводять те, що, читаючи, ти досягнеш певного успіху.

Часто для дитини або підлітка авторитетною є думка іншої людини. Відомої людини, наприклад. Під час відкритих уроків читання ми запрошували до бібліотеки знаних у краї людей, і ті ділилися своїми рецептами життєвого успіху, в тому числі говорили про свою топ-п’ятірку найкращих книжок.

Ще в процесі заохочення дітей до читання знайти ту бібліотеку, яка надаватиме якісні бібліотечні послуги, яка прийме у своєму просторі дитину, в якій реалізовуються програми підтримки читання, якісні і сучасні, привабливі для дітей. Потрібно, щоб бібліотекар допоміг підібрати цікаву книгу, відповідно до віку дитини. Необхідно враховувати особливості психологічного, емоційного розвитку дитини.

Незважаючи на безліч порад від психологів і педагогів, потрібно довіряти своїй інтуїції, враховувати інтереси дитини і знайти для неї ту першу книгу, яка захопить її. Тоді піде друга, третя, четверта, і процес читання стане невід’ємною частиною у житті людини, як то маленької, так і дорослої.

«Граємо зі Спільно»: читачі бібліотеки«Граємо зі Спільно»: читачі бібліотекиАвтор: Ольга Крижановська

Війна неодмінно закінчиться нашою перемогою і ми будемо відновлювати Україну!

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися