Українська майстриня Олена Масенцова, організаторка проєктів «Звʼязані Україною» та «Я зв'яжу тобі мир», написала казку для дітей. Казку незвичайну: її головний герой — в'язальний гачок, котрий також є зброєю проти ворога та наближає нашу перемогу.
Про те, як гачок та казка рятують і наближають Перемогу України
У цієї публікації цікава передісторія. Авторка статті завітала до Первомайського ЦНТТУМ, щоби підготувати матеріал про гуртки для дітей, та зустрілася зі знайомою майстринею із Первомайська Ольгою. Вона й розповіла про цікавий проєкт, у якому бере участь: виготовленні в'язаної мапи України.
На Гард.City вийшла стаття про цей проєкт, «Звʼязані Україною». А коли журналістка завітала до гуртків наступного разу, там чекав сюрприз: організаторка проєкту передала у подарунок свою книгу на знак вдячності за інформаційнцу підтримку.
Казка дуже сподобалася, тож захотілося, аби її прочитали якомога більше читачів. Журналістка зв'язалася із авторкою книги, щоби подякувати за подарунок та дізнатися про історію створення книжки.
«Понад усе мрію надрукувати книгу у видавництві»
Розповідає Олена Масенцова, авторка книги «Пригоди чарівного гачка»:
— Казку про гачок написала ще до війни (спочатку вона була російськомовною). Чому про гачок? Тому що він мене врятував. Так, саме врятував. Я ніколи не вʼязала, і коли переїхала до великого міста та відмовилася від свого дуже активного життя (я працювала вчителем, а потім організатором весіль), мені було важко знайти себе у великому місті. То від нудьги я вирішила навчитися вʼязати. Зараз ви бачите, до чого це привело: велика студія вʼязання та купа авторських моделей, навчання та інше.
Тому написати про мого рятівника Гачка я дуже хотіла. Перший варіант казки був присвячений дівчині Ані, яка боролася з раком, а я намагалася допомогти їй та проводила благодійні лотереї. На жаль, Аня стала Янголом. Я вже тоді хотіла перекласти казку українською, але після того, як Ані не стало, я відклала цю думку надовго.
«Візьміть гачок та в'яжіть мир»
Почалася війна, я в Києві, всім дуже страшно, але виїжджати ніхто не хотів, ми вирішили залишитися та робити, що можемо. Із перших днів долучилися до допомоги, готували їжу, пекли пиріжки та підтримували сусідів. Головною для мене тоді була моя аудиторія вʼязальниць, які на мене підписані. Вони були розгублені, не знали, що робити . Щодня вони запитували у мене: що робити? І одного дня я відповіла: візьміть гачок та вʼяжіть мир. Так розпочався наш проєкт «Звʼяжу тобі мир», завдяки якому ми зібрали більше ніж 160 000 гривень на допомогу ЗСУ та продовжуємо донатити (вʼяжемо серденька, брелоки).

Мені писали багато дівчат, як вони вʼяжуть в бомбосховищах, під тривогу та гачок їх рятує від страху. Перше, що вони складали у валізу, це був гачок та нитки. І щодня я виходила в сторіз та просила їх: вʼяжіть, стане легше. Саме тоді я вирішила переробити свою казку та додати до неї частину про війну.
Казку переклали українською та англійською, я дуже хочу, щоб її прочитали в усіх країнах світу.
Типографія потрапила під обстріл, та тираж дивом вцілів
Ілюстрації до казки зробила теж в’язальниця з Києва. Переклали дві мої подруги, вчителі. Книгу поки не вдалося надрукувати у видавництві (всі пропонують зробити це за власні кошти, а це дуже дорого). Ми надрукували її також за свої кошти, але просто у типографії. Я дуже чекала, коли отримаю книгу, та були затримки. Одного дня мені подзвонили і сказали, що склад типографії потрапив під обстріл (був приліт черговий) і там сталася пожежа. У мене зупинилося серце, поки я не почула: ваш тираж не постраждав. Вона вціліла. Коли я отримала тираж на пошті, всі пакети пахли гаром.
Я присвятила казку всім янголяткам, яких вбила росія, які більше ніколи не почують казку.
Більше за все мрію надрукувати книгу у видавництві. Я хочу, щоб вона продавалася на полицях книгарень.
Ця книга — про добро і порятунок
Можливо, вона не дуже відповідає правилам літератури, але вона написана про добро та порятунок. Про справжніх українських жінок та про нашу зброю — наш чарівний Гачок.

До речі, зараз психологи радять для реабілітації вʼязати.
Як придбати книгу
Книгу можна купити в інтернет-магазині PetelkiShop. «Книгу купують наші підписники, 20% від продажу ми постійно перераховуємо на допомогу, до шпиталю», — каже пані Олена.


- Читайте нас у Telegram. Підписуйтесь на наш канал Гард.City та Viber.
- Читайте Гард.City у Facebook. Обговорюйте новини у Гард.City спільноті.
- А ще ми є у Instagram та Twitter.
- Приєднуйтесь до нашого каналу на YouTube.
