Тарас Кремінь звертається до Верховної Ради з вимогою невідкладно розглянути питання перейменування міста Первомайська, яке народні обранці залишили «на потім» через суперечки з назвою. У зверненні також йдеться ще про два міста з Дніпропетровщини — Павлоград та Синельникове. Про це Уповноважений із захисту мови говорив під час телефонної розмови з журналісткою.

Тарас Кремінь: «Сподіваюсь, на тринадцятій сесії Верховної Ради питання буде вирішене»

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь закликає парламентарів на 13-й сесії Верховної Ради України ухвалити низку важливих документів, спрямованих на пришвидшення євроінтеграційного поступу, посилення статусу української мови як державної та дерусифікацію.

Зокрема, йдеться про:

  • перейменування топонімів, назви яких не відповідають стандартам державної мови та пов’язані з рф (міста Синельникове, Павлоград і Первомайськ).
  • встановлення однозначності в питанні офіційного перекладу Європейської Хартії українською мовою (№12364 від 26.12.2024);
  • перейменування судів, назви яких пов’язані з державою-агресором, комуністичним тоталітарним режимом, імперськими, радянськими ідеологемами (№12351 від 23.12.2024).

Нагадаємо, що ці рекомендації викладені в Річному звіті про стан дотримання Закону про державну мову.

Уповноважений наголошує на необхідності ухвалення за основу та в цілому проєкту Закону про внесення змін до деяких законів України у зв'язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. Як відомо, Україна одночасно користується двома перекладами Хартії (Європейська хартія регіональних мов або мов меншин / Європейська хартія регіональних або міноритарних мов). Один із перекладів був зроблений з мови оригіналу, інший — з російської, що, своєю чергою, створило підґрунтя для численних політичних маніпуляцій.

Щодо перейменування топонімів та судів, Уповноважений наголошує на рекордно високому громадському запиті на дерусифікацію публічного простору: «Сподіваюсь, що на тринадцятій сесії Верховної Ради України, яка 4 лютого розпочала свою роботу, це питання буде вирішене остаточно».

— Не виконується Постанова, — говорить Тарас Кремінь, — а вона була проголосована в хитрий спосіб, тобто, звідти вирізані Павлоград, Синельникове і Первомайськ за принципом, хто швидше добіг. І що виходить: якщо не перейменоване місто, то, відповідно, не включають до перейменування назви судів і Первомайський район. У нас тепер є і наслідок: невиконання Закону, яке відбивається і на назві всіх об’єктів, які будуть там знаходитися. І це повна дурниця. Тепер, щоби змінити все: назви шкіл, садочків, лікарень, установ, все рівно треба буде перейменувати місто. Звісно, що все це можна було б зробити відповідною активністю, а тепер — маємо.

Нагадаємо: на Гард.City всі матеріали з перейменування обєднані у спеціальну тему «Назва має значення: дерусифікація = деокупація = деколонізація».

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися